Az alábbi bejegyzésünk Raymond de Souza atya cikke alapján készült, amely július 20-án jelent meg a Catholic Herald
magazin oldalán. A cikkünk sokban követi de Souza atya írását, de annak
nem szó szerinti, hanem csak hozzávetőleges, szerkesztett fordítása.
Július 7-én volt tíz éve, hogy XVI. Benedek pápa kiadta a Summorum Pontificum motu proprióját, amiben a papok és hívek számára szabadságot garantált arra, hogy a "hagyományos rítusú" latin misét ünnepeljék.
A hagyományos rítushoz vonzódó tradicionalista katolikusok hálájukat
fejezték ki az évfordulón a felszabadító gesztusért, és sokan beszéltek
arról, hogy a hagyományos rítus
szélesebb körű elterjedése az elmúlt tíz évben mennyire jó hatással
volt az új rítusú szentmisék fejlődésére is.
Az évforduló azonban egy meglepő felvetést is magával hozott, méghozzá egy tekintélyes forrásból: Robert Sarah bíboros,
az Istentiszteleti és Szentségi Kongregáció Ferenc pápa által
kinevezett prefektusa az évfordulóról egy publicisztikában emlékezett
meg, amit a francia La Nef tradicionalista katolikus lap közölt. Mivel a lap online nem elérhető, a cikk tartalmáról az angol The Tablet folyóirat adott beszámolót.
Sarah bíboros üdvözölte a "kölcsönös gazdagítást", amivel a két római rítus egymásra hatott. A bíboros ezzel XVI. Benedek pápa kifejezését használta,
aki a motu propriójában azzal érvelt, hogy mindkét rítus olyan sajátos
gazdagsággal rendelkezik, ami jó hatással tud lenni a másikra, ha
figyelembe veszik.
Az
elmúlt tíz évben a hagyományhű körökben ezt leginkább egyoldalúan
értelmezték, ti. hogy az új rítusnak át kellene vennie elemeket a régi
rítusból. Tudvalevő, hogy Sarah bíboros ezt nagyban támogatja,
gondoljunk csak arra, hogy korábban amellett szólalt fel, hogy az új rítusú szentmisében is az ad orientem (a liturgikus kelet felé) misézést kellene alkalmazni, nagyobb szerepet kellene adni az új rítusban is a latin nyelvnek, több csendet kellene az új rítusban is alkalmazni, beleértve egyes papi imák csendessé tételét is.
A La Nef lapba írt cikkében azonban ennél tovább megy: azt
javasolja, hogy az új rítusú szentmisékben is az áldozás térdelve és
nyelvre történjen, hogy visszaállításra kerüljön a mise kezdetén a
lépcsőima, és hogy a papok az átváltoztatás után tartsák összezárva
azokat az ujjaikat, amelyekkel a Szent Testet érintették (ez a gyakorlat továbbra is megvan a hagyományos rítusú misékben).
Mindez zeneként hat a hagyományos rítus kedvelőinek fülei számára. Azonban Sarah bíboros további javaslatai kihívásokat is tartalmaznak a számukra. A prefektus bíboros azt kéri, az elterjedtté vált "a reform reformja" kifejezés használatával hagyjunk fel,
mivel annak értelmezése - tévesen - túlságosan egyoldalúvá vált:
mostanára lényegében mindenki azt érti ezalatt, hogy kizárólag az új
rítusú szentmise gazdagodjon a hagyományos rítusú szentmise
vívmányaival.
"'A reform reformja' az egyik klán másik feletti dominanciájának kifejezőjévé vált." - írja a bíboros. "Ennek
a kifejezésnek az ilyen használata helytelen, ezért inkább liturgikus
megbékélésről beszélnék. Az Egyházban egy kereszténynek nincs
ellenfele!"
A megbékélés mindkét "klán" egymás felé mozdulását igényli, ez pedig egyes tradicionalistákból ösztönös ellenállást vált ki.
Sarah bíboros azt javasolja, hogy a két rítus közös liturgikus naptárra és közös olvasmányrendre térjenek át, hogy a két rítusnak több közös ünnepe legyen, a szentmisékben pedig a felolvasott szentírási részek azonosak legyenek.
Ez
kétoldalú kihívást jelent. Először is a hagyományos rítussal ünneplő
közösségnek el kellene ismernie, hogy az új rítus egyes elemei,
különösen a megreformált liturgikus naptár és olvasmányrend - ami az új
rítusban sokkal több szentírási rész felolvasását jelenti -
ténylegesen vívmányok, amik a hagyományos rítust gazdagíthatják.
Bizonyos,
hogy a hagyományos rítussal ünneplő közösség sok tagja örömmel
elismeri ezt, és szívesen veszi a közös naptárat és olvasmányrendet.
Egyesek azonban, és nem is kevesen, úgy gondolják, hogy az egész új
rítus visszalépést jelent, ami nem sok vívmányt mutathat fel, ha
felmutathat egyáltalán. Ezt a gondolatot leginkább a Szent X. Piusz Papi Testvérület (SSPX) képviseli, akik gyanakvással vesznek minden próbálkozást arra, hogy az 1962-es római misekánont megváltoztassák.
E
körök például gyakran beszélnek az új liturgikus naptárról úgy, mint
ami túlságosan banális - például "évközi idő" van pünkösd utáni
vasárnapok helyett - és hibának tartják a húsvét előtti "passió
időszak" és a pünkösd nyolcadának elhagyását. Ezek mellett
kétségtelenül még vitatottabb a ma már kevésbé ismert szentek
ünnepeinek lefaragása, és az újonnan kanonizált szentek ünnepeinek
beépítése a liturgikus naptárba.
A
közös olvasmányrend kialakítása minimum közös vasárnapi naptár
kialakítását igényelné, ami nem megvalósítható mind az új rítusú, mind a
hagyományos rítusú naptár jelentős megváltoztatása nélkül. És jóllehet
széleskörű egyetértés van abban, hogy az új rítus olvasmányrendje
előrébb való, az azonban nem egyetemesen használt, és az ez irányba
történő elmozdulás kemény ellenállásba ütközhet. Sarah bíboros
tisztában van ezzel, és figyelmeztet is arra, hogy a hagyományos rítus
nem kezelhető "múzeumi tárgyként", amit örökre az 1962-es formájában kell megtartani.
Sarah
bíboros elképzeléseinek megvalósítása azonban nem gyakorlati dolgokkal
kell, hogy kezdődjön, hanem a szívek átformálásával. Valószínűleg
ezért is használja rá a bíboros a "megbékélés" kifejezést. A megbékélés
szívbeli változást igényel, akaratot rá, hogy meglássuk a jót a
másikban, és nyitottságot a dolgok megváltoztatására azért, hogy be is
fogadjuk azt a jót.
A Summorum Pontificum
kiadása óta eltelt tíz évben azok, akik a hagyományos rítust
részesítik előnyben, pontosan ezt a hozzáállást várták az új rítus
kedvelőitől. Sarah bíboros most azt veti fel, hogy ez a hozzáállás
mindkét "klán" részéről szükséges, egyesülve egyazon Egyházban, egyazon
oltár körül.
http://katolikusvalasz.blog.hu/2017/07/23/sarah_biboros_liturgikus_megbekelesre_van_szukseg
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése